当初是看柯南伯格的《星图》听来的这首诗,非常非常喜欢。今天tiff看的时候意外发现这首诗居然闪现了一下哈哈哈。
放一下英翻全文,以及因为好像没找到有中文翻译,三年前我笨拙地尝试根据英语翻译了一下,也放在后面(我记得电影里好像念的是on…的句式,但我以前翻译的是根据一个upon…的英翻版本翻的。不记得我把这个英译版存哪了,于是谷歌拷贝了另一个版本,所以中文会有一些些地方和这版对不上
Liberté -by Paul Éluard
On my school notebooks
On my desk and the trees
On the sand on the snow
I write your name
On every page read
On all the white sheets
Stone blood paper or ash
I write your name
On the golden images
On the soldier’s weapons
On the crowns of kings
I write your name
On the jungle and the desert
On the nests on the bushes
On the echo of my childhood
I write your name
On the wonder of nights
On the white bread of days
On the seasons engaged
I write your name
On all my blue rags
On the pond mildewed sun
On the lake living moon
I write your name
On the fields on the horizon
On the wings of birds
And on the windmill of shadows
I write your name
On each breath of the dawn
On the ships on the sea
On the demented mountain
I write your name
On the foam of clouds
On the sweat of the storm
On the dark and insipid rain
I write your name
On the glittering forms
On the bells of colour
On physical truth
I write your name
On awakened paths
On opened ways
On scattered places
I write your name
On the lamp that gives light
On the lamp that is drowned
On my reunited house
I write your name
On the halved fruit
Of my mirror and my room
On my bed’s empty shell
I write your name
On my greedy and tender dog
On his listening ears
On his awkward paws
I write your name
On the sill of my door
On familiar things
On the fire’s sacred stream
I write your name
On all flesh that’s in tune
On the brows of my friends
On each hand that extends
I write your name
On the glass of surprises
On lips that attend
High over the silence
I write your name
On my ravaged refuges
On my fallen lighthouses
On the walls of my boredom
I write your name
On passionless absence
On naked solitude
On the marches of death
I write your name
On health that’s regained
On danger that’s past
On hope without memories
I write your name
By the power of the word
I start my life over
I was born to know you
And to name you
Liberty.
在我学校的笔记本上
在我的课桌和树木上
在雪和沙上
我写下你的名字
在已经读过的所有书页上
在仍为空白的所有书页上
石头,鲜血,纸张或灰烬
我写下你的名字
在金色的图像上
在战士的武器上
在王者的皇冠上
我写下你的名字
在丛林和沙漠
在巢穴在灌木
在我童年的回声中
我写下你的名字
在夜晚的奇妙里
在日子的白面包上
在订婚的季节中
我写下你的名字
在我所有蔚蓝色的布片上
在印着发霉太阳的池塘里
在盈盈月光游荡的湖泊中
我写下你的名字
在田野上在地平线上
在飞鸟的翅膀上
以及在风车的影子上
我写下你的名字
在每一缕黎明的呼气里
在大海上在船只上
在癫狂的山峦上
我写下你的名字
在云朵的泡沫上
在雷雨的汗水中
在稠密又乏味的雨水里
我写下你的名字
在闪烁的形体上
在色彩的钟声上
在现实的真理上
我写下你的名字
在苏醒的小径
在延展的道路
在满溢的广场
我写下你的名字
在被点亮的灯上
在被熄灭的灯上
在我重聚的房屋上
我写下你的名字
在被一切为二的果实上
它来自镜子以及来自我的卧室
在我的床上,它宛如空掉的贝壳
我写下你的名字
我贪婪又温驯的狗
在他竖起的耳朵上
在他笨拙的爪子上
我写下你的名字
在通往我的门的跳板上
在熟悉的物件上
在被祝福的火焰的洪流上
我写下你的名字
在被应允的血肉上
在我朋友们的前额上
在每只自我伸长的手上
我写下你的名字
在充满惊奇的窗玻璃上
在变的温柔的嘴唇上
远远高出沉默
我写下你的名字
在我被毁坏的安全港里
在我倒塌的灯塔中
在被我厌倦的事物之墙上
我写下你的名字
在除去欲望的抽离中
在赤裸的孤寂中
在死亡的游行中
我写下你的名字
在恢复的健康中
在淡去的危险中
在没有记忆的希望中
我写下你的名字
凭借一个词语的力量
我重启我的人生
我生来就是为了认识你
命名你,呼唤你
自由
LIBERTY
Xavius
2024-12-04 00:21:34
西楼尘
2024-11-25 00:41:28
囍弗斯
2024-11-06 23:20:24
水水
2024-11-05 17:04:27
酱桑
2024-10-28 21:35:16
昵称
2024-10-27 01:24:06